|
Parcourir ce sujet:
2 Utilisateur(s) anonyme(s)
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Régulier
Inscrit: 06/12/2008 11:43
De puy de dôme
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 161
|
Bonjour, Une nouvelle version de dreammail 6.1.3.32 téléchargeable sur le nouveau site de cy-mail http://dl.dreammail.org/cy6/Download/cy6_setup6.1.3.32.exeet cette fois il y a une version anglaise et allemande ,la traduction devrait donc être plus simple....
Contribution le : 31/10/2018 10:37
|
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Régulier
Inscrit: 12/02/2018 16:20
De Lorraine
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 153
|
Bonjour Traduction en Francais de la version 6.1.3.32 https://drive.google.com/drive/folders ... -50MI6unQnhMl1yEwcMr_0i97Nouvelle version 6.1.3.37 a tester sans langue Française donc y insérer la mienne Nouvelle version 6.1.3.38 du 11 11 2019 ca va vite les mises a jour inserer mes fichiers et surtout le langage.xmlJe continue la traduction de langage.xml version 6.1.3.38
Fichier(s) attaché(s): Dreammail 6 1.JPG (140.38 KB)
Contribution le : 04/11/2018 19:26
|
_________________
A l'impossible nul n'est tenu mais impossible n'est pas Français
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Régulier
Inscrit: 12/02/2018 16:20
De Lorraine
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 153
|
Bonjour Ca bouge version 6.1.5.39 du 15 11 2019 pas de version Francaise excepté la mienne http://www.cy-email.com/#
Contribution le : 16/11/2018 20:04
|
_________________
A l'impossible nul n'est tenu mais impossible n'est pas Français
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Nouveau
Inscrit: 11/05/2018 07:43
De Villeurbanne
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 10
|
J'ai franchi le pas, et ai enfin migré mes 60 000+ mails (!) de DreamMail 4.6 vers ce CyMail 6.
J'ai l'impression qu'enfin, les problèmes d'encodage sont de l'histoire ancienne : tous mes nouveaux mails reçus ne semblent pas avoir d'accents en vrac. Rien que pour ça, la migration valait le coup (l'importation de l'existant a quand même duré plusieurs heures !)
L'interface un peu plus flat, à la Outlook, est pas trop mal, même si je dois encore m'y habituer.
Par contre, cette nouvelle version me semble (pour l'instant) bien plus lente que l'ancienne, notamment sur la sélection d'un grand nombre de mails via Maj + flèches haut/bas. On a l'impression que c'est mou, que ça "colle". Je ne sais pas si je suis le seul à avoir constaté ça.
J'espère que ça s'améliorera au fil du temps ! Mais avoir une version en anglais est déjà un très grand pas pour l'adoption de cette nouvelle version. Je ne me voyais pas me contenter du chinois :p
Contribution le : 17/11/2018 12:26
|
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Régulier
Inscrit: 12/02/2018 16:20
De Lorraine
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 153
|
Bonjour maxabbey As tu récupéré ma traduction en Francais ? Si oui , il serait intéressant de me dire ce qui cloche car avec les évolutions il me faut intégrer des fonctions dans les fichiers Str et Form.xml
Contribution le : 17/11/2018 18:24
|
_________________
A l'impossible nul n'est tenu mais impossible n'est pas Français
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Nouveau
Inscrit: 11/05/2018 07:43
De Villeurbanne
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 10
|
Hello Alain,
Merci pour ta traduction, c'est téléchargé et installé !
Mais, pour être tout à fait transparent, il me sera difficile de te faire des retours réguliers sur la qualité de la traduction, car en réalité, j'avais perdu l'habitude d'utiliser DreamMail pour consulter mes boîtes aux lettres à cause des problèmes d'encodage. J'avais donc fini par m'habituer à passer par les webmails (et donc, à laisser mes mails sur les serveurs).
Il faut que je reprenne mes marques, donc il va me falloir un peu de temps ;)
Si j'avais un premier retour très rapide à faire, ce serait sur la pertinence de certains libellés, dont la traduction n'est pas adapté à un contexte "e-mail". Je pense notamment à - "Forward" traduit en "Vers l'avant" (plutôt que "Transférer") - "Reçu" au lieu de "Boîte de réception" - "Non reçu" au lieu de "Boîte d'envoi" - "Trash" traduit en "Poubelle" qui n'est pas très élégant (on parlerait plutôt de "Corbeille" dans le jargon informatique)
Et d'autres petites choses de l'ordre de la syntaxe : des majuscules qui manquent à certains mots (le "recu" dont je parlais), l'absence d'espace devant les : (en français, : et ; sont des signes de ponctuation doubles qui sont toujours précédés d'un espace, contrairement à l'anglais).
Mais je promets d'essayer de l'utiliser plus souvent ;)
D'ailleurs, si tu le souhaites, tu pourrais envisager de mettre les fichiers XML sur un espace partagé, soit sur une plateforme de gestion de code source pour les développeurs (GitHub, SourceForge, SVN...) soit sur un site de partage de fichiers (comme OneDrive que tu utilises déjà) qui permettrait de les éditer en ligne (comme Microsoft le fait avec Office Online pour les fichiers Word, Excel... que tu mets sur OneDrive). Ce qui pourrait permettre à d'autres de corriger les fichiers en mode collaboratif, dès qu'ils voient une faute qui les gêne ici et là. Et toi, tu récupères les modifications, tu les mets sur le serveur à ton tour, puis on récupère tes modifications, etc.
Bravo pour ton implication en tout cas, c'est grâce à toi (et à ce forum) que j'ai eu connaissance de CyMail aka. DreamMail 6. Sans toi, j'en serais resté à ma 4.6.9.2 plus jamais mise à jour et toute buggée sur l'Unicode...
Contribution le : 18/11/2018 00:27
|
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Régulier
Inscrit: 12/02/2018 16:20
De Lorraine
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 153
|
Bonjour Déjà merci pour tes remarques pertinentes. Il y a des fichiers que je ne peux pas traduire suite au format. Exemple trash que je ne trouve plus. Je ne maitrise pas l'anglais couramment ni le chinois car c'est d’après le chinois que j'ai réalisé les 1° traductions. A chaque fonction traduite j'ai lancé pour vérifier que ca ne buggait pas.J'y ai passé des heures avant qu'il ne bouleverse encore tout. Les anglais et allemands sont venus ensuite et le Chinois les incorpore sauf les miennes que je lui ai transmises plusieurs foi. J'ai déjà mis mes fichiers sur mon drive. Je ne suis pas fortiche en plateforme . Je suis de plus agé avec une mauvaise vue, mais sans mes PC et Mac je suis un peu perdu.
Déja la version 6.1.6.40 le 19 11 2019 renommé en DMpro Etrange ce terme Pro !!!
Contribution le : 18/11/2018 09:43
|
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Nouveau
Inscrit: 11/05/2018 07:43
De Villeurbanne
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 10
|
Merci pour tes éclaircissements :) Je comprends mieux le côté aléatoire de certaines traductions à présent.
Je suis développeur, donc je peux essayer de réfléchir à un moyen que d'autres personnes puissent t'aider sur la traduction en partageant en direct leurs contributions, si ça t'intéresse. Comme on peut le faire avec un article Wikipédia par exemple :)
L'idéal serait que les fichiers soient éditables via un lien en ligne, que tu ne communiquerais qu'aux personnes de confiance, et qu'à chaque modification par l'une ou l'autre, tout le monde soit prévenu pour récupérer les fichiers de son côté et les tester immédiatement.
Ce type d'outils existe depuis longtemps pour le développement de logiciels, mais ça peut être un peu ardu et compliqué à prendre en main quand on est pas du métier. Je vais tâcher d'y réfléchir :)
Contribution le : 19/11/2018 14:07
|
|
|
Re: nouvelle version Dreammail |
|
Aspirant
Inscrit: 06/10/2008 10:41
Groupe:
Utilisateurs enregistrés
Post(s): 36
|
bonjour,
@w36xb2w comptes-tu poursuivre tes efforts de traduction ? j'ai testé ta dernière version qui pose pas mal de problèmes et je peux peut-être apporter mon aide.
pour info, j'avais traduit - il y a une douzaine d'années... - la v3 de dreammail à partir des premières v4 de SafeNiL et j'avais achevé la dernière adaptation de l'ultime v4.6.9.2.
Contribution le : 01/01/2019 22:27
|
|
Vous ne pouvez pas débuter de nouveaux sujets.
Vous pouvez voir les sujets.
Vous ne pouvez pas répondre aux contributions.
Vous ne pouvez pas éditer vos contributions.
Vous ne pouvez pas effacez vos contributions.
Vous ne pouvez pas ajouter de nouveaux sondages.
Vous ne pouvez pas voter en sondage.
Vous ne pouvez pas attacher des fichiers à vos contributions.
Vous ne pouvez pas poster sans approbation.
|