Parcourir ce sujet:
1 Utilisateur(s) anonyme(s)
|
Lecture par synthèse vocale en ligne. (Ex "Le cousin de DeepL") |
|
---|---|---|
Régulier
Inscrit:
03/10/2007 18:44 De Région toulousaine
Groupe:
Utilisateurs enregistrés Post(s): 146
|
Bonjour,
On en a déjà parlé dans un autre fil, DeepL traduit vos textes, et plutôt mieux que Google Translate. Le seul reproche à lui faire je trouve (par rapport à Google), c'est le nombre limité de langues proposées. je viens de rencontrer son cousin pour ceux qui s'intéressent aux langues. Ce cousin là ne traduit pas les textes mais les lit et les prononcent avec des voix réelles. C'est un "text to speech" en ligne qui lit dans la langue de votre choix les textes que vous copiez/collez dans une boite sur le site, ou des textes uploadés au format pdf, txt, doc(x), epub, ods, odt, ppt (je n'ai testé que le copié/collé et le pdf). Les voix sont de vraies voix. En anglais, on peut choisir plusieurs voix, hommes ou femmes, et choisir entre accent UK ou US. En français, portugais et espagnol idem avec des choix d'accents canadien/français, portugais/brésilien, espagnol/castillan/sud américain. L'italien, le suédois, l'allemand et le hollandais sont proposés aussi mais sans variation d'accent. Autant que je puisse en juger, le résultat est très convenable. Je suis un peu familier de l'italien (un grand père), du suédois (une ancienne copine ), de l'espagnol-argentin (le collège et un gendre), et de l'anglais par intérêt (Je ne me lasse pas de l'accent "British" que j'adore)... Toutes ces langues - français compris - sont rendues me semble-t'il très correctement. Une précaution toutefois. La mise en forme (points, virgules, sauts de ligne) influe sur les intonations, ce qui est logique. Par exemple, un saut de ligne inutile marque pour le soft une fin de phrase et change - parfois de façon marquée - l'accentuation. La vitesse de lecture est paramétrable. La durée autorisée de lecture est de 20 mn par jour avec des voix "premium" (toutes langues) et est illimitée avec les "free voices" (en fait, une seule voix, anglaise). Un abonnement mensuel à 10$ offre plus de durée, plus de choix de voix, l'OCR sur les jpg, png et pdf, des aides à la prononciation et autres babioles... Mais je trouve que pour une utilisation raisonnable, la version gratuite est déjà bien intéressante, pour les étudiants et curieux en tous genres. (Il existe aussi une version "commerciale", mais c'est une autre histoire.) A vous de voir... ou plutôt d'entendre : Natural Readers.
Contribution le : 17/08/2018 23:37
|
|
|
Re: Lecture par synthèse vocale en ligne |
|
---|---|---|
Expert
Inscrit:
29/05/2016 12:07 De France
Groupe:
Utilisateurs enregistrés Post(s): 2938
|
Bonjour,
Je ne sais pas si on peut qualifier ça comme "un cousin de Deepl" puisque le site proposé est un traducteur audio, alors que Deepl est un traducteur manuscrit Correction ce n'est pas un traducteur audio, mais un synthétiseur vocal
Contribution le : 18/08/2018 10:48
|
|
_________________
"L'expérience est le nom que l'on donne à ses erreurs " ~ Oscar Wilde ~ Mon blog : http://www.easy-pc.org |
||
|
Re: Lecture par synthèse vocale en ligne |
|
---|---|---|
Régulier
Inscrit:
03/10/2007 18:44 De Région toulousaine
Groupe:
Utilisateurs enregistrés Post(s): 146
|
Testé à nouveau. Pour moi c'est très correct. Un exemple de ce que j'obtiens avec la lecture des premières lignes de cette page de la NASA , donc lue en anglais UK (Peter).
La qualité est équivalente sur les autres langues.
Contribution le : 18/08/2018 12:35
|
|
|
Re: Lecture par synthèse vocale en ligne |
|
---|---|---|
Régulier
Inscrit:
03/10/2007 18:44 De Région toulousaine
Groupe:
Utilisateurs enregistrés Post(s): 146
|
Ah mais non ! Je n'ai jamais parlé de traducteur. C'est notre ami Wullfk qui a employé le terme.
Sûr que si tu as fait parler un français avec un texte anglais, ça devait pas être beau... Je reconnais que dans ma présentation, mon intro évoquant DeepL a pu vous enduire avec une couche d'erreur. Désolé. C'était pour faire le lien avec un autre outil linguistique. Raté ! Il s'agit d'un lecteur de texte quoi, j'avais employé le terme de "text to speech", je ne sais pas s'il existe une expression pour ça en français. Wikipedia emploi aussi ce terme là. Synthèse vocale peut-être... mais ce n'est pas exactement ça ici.
Contribution le : 18/08/2018 17:16
|
|
|
Re: Lecture par synthèse vocale en ligne |
|
---|---|---|
Expert
Inscrit:
25/11/2012 18:37 De En dessous de Bordeaux-Valence
Groupe:
Utilisateurs enregistrés Post(s): 13366
|
Aaahhhh je comprends mieux.
Franchement le titre est à revoir : rien à voir avec le traducteur DeepL Au demeurant super efficace. https://ttsreader.com/fr/, https://www.readspeaker.com/fr/demo-synthese-vocale/, https://www.artonik.com/fr/outils~$c12 ... ocal-en-ligne~infos~.aspx and Co de type text to speech auraient été plus appropriés !!!
Contribution le : 19/08/2018 14:00
|
|
_________________
Windows Entreprise 7 - 32 et 64 bits Windows Entreprise et Pro 10 - 64 bits Windows Entreprise 11 - 64 bits Linux divers et variés |
||
Vous ne pouvez pas débuter de nouveaux sujets.
Vous pouvez voir les sujets.
Vous ne pouvez pas répondre aux contributions.
Vous ne pouvez pas éditer vos contributions.
Vous ne pouvez pas effacez vos contributions.
Vous ne pouvez pas ajouter de nouveaux sondages.
Vous ne pouvez pas voter en sondage.
Vous ne pouvez pas attacher des fichiers à vos contributions.
Vous ne pouvez pas poster sans approbation.